หน้าหนังสือทั้งหมด

ประโคม - พระจัมปิทัศฏุทัศ (แปล ภาค 4 หน้า 191)
193
ประโคม - พระจัมปิทัศฏุทัศ (แปล ภาค 4 หน้า 191)
ประโคม - พระจัมปิทัศฏุทัศ (แปล ภาค 4 หน้า 191) สารруตรเถร, ถ้าจักจะแสสะเธอ, พระจะแจ๊ดว่า ' พวกภิกษุพ สามเณรของเราไปมอบให้แก่พวกโจร., เราไม่อาจจะสกัดคำติเตือนนั้น ได้, ด้วยเหตุนี้เรา จักไม่สละเธอ สามเ
บทความนี้นำเสนอเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อสามเณรถูกโจรจับ และความคิดของพระจัมปิทเถระที่มีต่อสถานการณ์นี้ โดยมีการเติมเต็มด้วยอารมณ์และความรู้สึกของตัวละคร ซึ่งเป็นการแสดงถึงความศรัทธาและการเสียสละในสถาน
ปฏิหาริย์และความกลัวในเรื่องพระจันทร์ภาพวาด
194
ปฏิหาริย์และความกลัวในเรื่องพระจันทร์ภาพวาด
ประกอบ- พระจันทร์ภาพวาดแปล ภาค ๕ - หน้า 192 เลย, จะป่วยกว่าไปโยนงาเอาดาบฟันให้ตาย. หัวหน้าโจเห็น ปฏิหาริย์นั้นแล้วคิดว่า "เมื่อก่อนดาบของเรา ย่อมตัดเสาไม้หรือดอกไม้ จะเด่นเหมือนหยวกกล้วย, น้ำนี้ ดาบข
ในบทนี้, หัวหน้าโจได้เห็นปฏิหาริย์จากการใช้ดาบและตั้งคำถามเกี่ยวกับความหวาดกลัวและคุณค่าของสามเดนที่มีกับพระธิดา อธิบายถึงความรู้สึกที่อาจจะเกิดขึ้นเมื่อเผชิญกับอันตราย ที่สำคัญคือสามเดนสื่อสารในเชิงธ
พระพุทธปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑๔ - หน้าที่ ๑๙๓
195
พระพุทธปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑๔ - หน้าที่ ๑๙๓
ประโยค- พระพุทธปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑๔ - หน้าที่ ๑๙๓ ดังนี้แล้ว ได้กล่าวว่าคาถาเหล่านี้ว่า :- "ท่านผู้เป็นนายบ้าน ทุกผู้ทางใจย่อมไม่มี แก่ท่านผู้ไม่มีกาลเวลา ท่านผู้สงสาร- คุณ สิ้นสัญญาณแล้ว ก้าวล่วงภัยท
เนื้อหานี้นำเสนอการสนทนาระหว่างสามเณรกับหัวหน้าโจรเมื่อเห็นถึงความจริงของชีวิตและการตัดสินใจบวชในพระพุทธศาสนา เรื่องราวเกี่ยวข้องกับการปล่อยบาปกรรมและความสำคัญของศิล ๑๐ ในการใช้ชีวิตที่ดีขึ้น. การที่โ
พระอัปปัปทุจฉาถอดแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 194
196
พระอัปปัปทุจฉาถอดแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 194
ประโยค- พระอัปปัปทุจฉาถอดแปล ภาค ๔- หน้าที่ 194 กีมือออาดกลั้นน้ำตาไว้ได้ เมื่อพระเถระเหล่านั้น คิดอยู่ว่า ' สามเณรถูกโจมตีตายแล้วหรือยังหนอ' ก็มิอุ้มงหน้า ได้- เพราะฉะนั้น เรายึดท่านแหละ จึงจักไป."
ในหน้าที่ 194 ของพระอัปปัปทุจฉา สามเณรเดินทางไปเยี่ยมภิกษุ 500 รูป และมีการสนทนาเกี่ยวกับความเชื่อมั่นในคุณธรรม หลังจากได้รับคำถามจากพระศาสดาเกี่ยวกับการเรียนรู้สามธรรมให้เข้าใจ ไม่มีผู้ใดเข้าไปในที่น
พระบรมไตรภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 195
197
พระบรมไตรภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 195
ประโยค - พระบรมไตรภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 195 ศรัทธา " ความตั้งอยู่ในศีลแล้วเป็นอยู่แม้วันเดียวในบัดนี้ ประเสริฐ กว่า การที่ท่านทำโจรรรรมตั้งอยู่ในศีลเป็นอยู่ ๑๐๐ ปี ดังนี้แล้ว เมื่อจะทรงสนอ
ในบทนี้เน้นถึงความสำคัญของการตั้งอยู่ในศีล แม้เพียงวันเดียว กว่าการเป็นโจร ๑๐๐ ปี พระคาถาที่กล่าวถึงเชิญชวนให้ศรัทธาต่อคุณค่าของการมีศีลและการทำความดี ในเวลาจบเทศนา คณะภิกขุ ๕๐๐ คนได้รับประโยชน์จากธรร
พระฐัมม์ทัศต์ฉาก แปล ภาค ๔
198
พระฐัมม์ทัศต์ฉาก แปล ภาค ๔
ประโยค- พระฐัมม์ทัศต์ฉากแปล ภาค ๔ หน้าที่ 196 ในระหว่างทาง แสดงธรรมแก่โจรเหล่านั้นเป็นผู้อพวกโจรจิตเล่มใส ปล่อยไปด้วยคำว่า " ท่านไม่พึงบอกความที่พวกผมอยู่ในที่นี้ใคร ๆ " เห็นมารดาบิดาเดินสวนทางมาที่กร
ในบทนี้แสดงถึงเหตุการณ์เมื่อพระภิกษุทำการสอนธรรมแก่โจร พร้อมการสนทนากับมารดาบิดาและความสำคัญของการมีศีล ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงความประเสริฐของชีวิตผู้ปฏิบัติตามศีลแม้จะมีชีวิตอยู่เพียงวันเดียว ความเข้าใจ
พระขนโกณฑัปฏิญญะ
199
พระขนโกณฑัปฏิญญะ
ประโยค -- พระจันทัปทุติฮากแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 197 ๑๐. เรื่องพระขนโกณฑัปฏิญญะ [๕๐] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสนามีประทับอยู่ในพระอชทวัน ทรงปรารถนาพระขนโกณฑัปญะ ศรีพระธรรมเทสนานว่า " โย จิ วสุตติ ชิวา
ในเรื่องพระขนโกณฑัปฏิญญะ พระเถระได้ดั้นด้นมาเพื่อทูลพระศาสดา แต่ระหว่างทางได้遭遇โจร 500 คนที่ไม่รู้สึกถึงการมีอยู่ของท่าน จึงเอาห่อของวางลงบนศีรษะของพระเถระ เมื่อโจรตื่นขึ้นในเวลายามอรุณแล้วพบพระเถระแล
ปัญญาและการบวชในพระธรรม
200
ปัญญาและการบวชในพระธรรม
ปราชญ์- พระธรรมปาฏิพากย์แปล ภาค ๔- หน้าที่ 198 อุบาลท์ ฉันเป็นบรรพชน..." โจรเฝ่านั้นหมอบลงที่ใกล้พระเศรษให้พระเศรษออกโทษด้วยคำว่า "โปรดอดโทษเถิด ขอตรับ พวกกระผมได้สำคัญว่าเถิด" เมื่อหัวหน้าโจรออกว่า
ในพระธรรมปาฏิพากย์นี้เล่าถึงกรณีที่โจรออกบวชเพราะเห็นอนุภาพของพระเณร พระศาสดาทรงยืนยันว่าความเป็นอยู่ของผู้มีปัญญาแม้ว่าจะสั้นกว่าความเป็นอยู่ของผู้มีปัญญาน้อย แต่มีคุณค่ามากกว่า เพราะว่าความรู้และปัญ
พระอภิธรรมปฏิทูบฉบับแปล ภาค ๔ - เรื่องพระสัปปะทาส
202
พระอภิธรรมปฏิทูบฉบับแปล ภาค ๔ - เรื่องพระสัปปะทาส
ประโคม - พระอภิธรรมปฏิทูบฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 200 ๑๑. เรื่องพระสัปปะทาสแสดง [๔๘๙] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดามีประทับอยู่ในพระเวสน์ ทรงปรารภพระสัปปะทาสแสดงธรรมเทนานักธานว่า "โยจว สุตตะ ซีว" [พระส
เรื่องราวเกี่ยวกับพระศาสดาที่ประทับอยู่ในพระเวสน์และการแสดงธรรมโดยพระสัปปะทาสภายในบริบทที่บรรพชาผู้มีอายุเข้าใจว่าควรเปลี่ยนแปลงชีวิตตนเองเพื่อเข้าถึงธรรมสาสนา การสนทนาและการปฏิสัมพันธ์ระหว่างภิกขุและ
พระธรรมปาฐิโมกข์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 201
203
พระธรรมปาฐิโมกข์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 201
ประโยค๒ - พระธรรมปาฐิโมกข์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 201 ให้ผู้นั้นกัดตน. งูไม่ปรารถนาจะกัด. กิริยานั้นเอามือวางลงในมือแล้ว กี้นข้างในนั้นนั่ง. เปิดปากแล้วสอดนิ้วมือเข้าไป. ดูก็ไม่เกิดอาเจียน เธอดิคว่า
เนื้อหาในหน้าที่ 201 ของพระธรรมปาฐิโมกข์ได้กล่าวถึงวิธีการที่ผู้มีอายุต้องเผชิญกับอุปสรรคและความพิสูจน์ในชีวิต ผ่านสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับงูและการตั้งคำถามเกี่ยวกับการครองศีล. ผู้ที่มีประสบการณ์จะต้
การบรรลุพระอรหัตและการสนทนาของภิกษุ
204
การบรรลุพระอรหัตและการสนทนาของภิกษุ
ประโยค - พระธรรมปิฎกฤาษีแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 202 ปีติได้แล้ว เจริญวิปัสสนา บรรลุพระอรหัตพร้อมด้วยปฏิสมภิทา ทั้งหลาย จึงฉลองมีโกนเข้าไปท่ามกลางวิหาร ลำดับนั้น ภิกษุ ทั้งหลาย ถามว่า "ผู้มีอายุ ท่านไปไหน
บทนี้เสนอเรื่องราวเกี่ยวกับการบรรลุพระอรหัตของภิกษุผู้หนึ่ง พร้อมการสนทนาระหว่างภิกษุเกี่ยวกับการกระทำของพระอรหัต โดยพระศาสดาตอบคำถามเกี่ยวกับเหตุผลที่ภิกษุไม่เลือกที่จะตายด้วยมือของตนเอง แสดงให้เห็นถ
ประโคป์ - พระฑัมปปฎิวัติฉบับแปล ภาค ๔
205
ประโคป์ - พระฑัมปปฎิวัติฉบับแปล ภาค ๔
ประโคป์ - พระฑัมปปฎิวัติฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 203 ฉันนี้ก่อน. ก็ดังดังนั้นมา ก็บุนั้นได้ชื่อว่าพอทะสะ [ บูรพกรรมของพระสัปปทาสะ ] ดังได้กล่าวมา ในกาลแห่งพระศาสดาเจ้า บูรพแห่ง คุณผู้นี้ฟังธรรมของพระศา
บทความนี้กล่าวถึงบูรพกรรมและประโยชน์จากการฟังพระธรรมของพระสัปปทาสะในสมัยพระศาสดา ซึ่งเนื้อหาเน้นความสำคัญพื้นฐานของการปฏิบัติตนตามคำสอนของพระพุทธเจ้าและผลลัพธ์ที่เกิดจากการฟังธรรม ทำให้เกิดบรรพชาสำหรั
พระธัมมปทุถัก: ความสำคัญของความเพียร
206
พระธัมมปทุถัก: ความสำคัญของความเพียร
ประโยค - พระธัมมปทุถักฉบับแปล ภาค ๔ หน้าที่ 204 หนอเธอ ? รู้ว่า "เพราะความโลภในสมบัติบริจากเหล่านี้" จึง กลับจิตของตนเสียดด้วยตนเองทีเดียว. เพราะความที่ภิกษุรูปหนึ่ง ถูกทอดทิ้งไว้ระส่ำแล้ว ในกาลแห่งพ
ในพระธัมมปทุถักนี้ได้กล่าวถึงความสำคัญของความเพียรในการบรรลุอรหัต โดยยกตัวอย่างภิกษุผู้มีความเพียรเหนือกว่า ความประเสริฐของการฝึกฝนในช่วงเวลาสั้น ๆ สามารถนำไปสู่การเข้าถึงพระอรหัตได้แม้ในเวลาจำกัด สอน
เรื่องนางปลูจารา
208
เรื่องนางปลูจารา
ประโคม - พระธรรมปิฎกฐิฏฺฐิโต ภาค 4 - หน้าที่ 206 ๑๒. เรื่องนางปลูจารา [ ๒๕ ] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสนามีอุปปัชฌาย์ในพระเศวตวัน ทรงปรารภพระ ปลูจาราเถรี ตรัสพระคาถานีว่า "โย จ สุตสตัง จิว่า " เป็นต
เรื่องราวของนางปลูจาราที่มีชีวิตในครอบครัวเศรษฐีในกรุงสาวัตดี ตั้งแต่อายุ 16 ปี นางได้สร้างความสัมพันธ์กับผู้รับใช้และแสดงถึงความรักที่ไม่เลือกชั้นวรรณะ โดยแม่และพ่อนั้นมีความตั้งใจที่จะแต่งงานให้นางก
พระจิตรบุตรถูกอาแปล ภาค 4
209
พระจิตรบุตรถูกอาแปล ภาค 4
ประโยค - พระจิตรบุตรถูกอาแปล ภาค 4 - หน้าที่ 207 [ นางปฏาจารณีไปกับคนรับใช้ ] ฝ่ายธิดาเศรษฐีฉันนั่งฝ่ามือ ๆ สายผม เอารากาสีสรร ถือหม้อ น้ำ ออกจากเรือเหมือนเดินไปกับพวกกา ได้ไปยังที่นั่น แต่เช้าตรู่. ช
ในภาคนี้ นางปฏาจารณีมีบทบาทสำคัญ โดยการได้พบกับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับครรภ์และความกังวลต่างๆ บรรยายถึงอารมณ์และความรู้สึกของนางขณะต้องเผชิญหน้ากับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ขณะที่นางเข้าใจถึงสถานการณ์และการตั
พระอุปลบัรฐภูษาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 208
210
พระอุปลบัรฐภูษาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 208
ประโยค - พระอุปลบัรฐภูษาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 208 เข้าไปในระหว่างรุ่มไม้รุ่มหนึ่ง พูดว่า "นาย ลมก็ชาวด of ฉัน ปันปวดแล้ว" นอนเกลือกกลิ้งอยู่บนพื้นดิน คอลดเด็กโดยยากแล้ว คือว่า "เราพึงไปสู้เรือนแห่งระฆัง
บทที่ 208 ของพระอุปลบัรฐภูษาแสดงให้เห็นถึงความยากลำบากในการคลอดบุตรในสภาพอากาศที่ไม่เอื้ออำนวย โดยหญิงสาวที่มีครรภ์ต้องเผชิญกับปัญหาหลายประการ จนกระทั่งเกิดการคลอดบุตรในสถานที่ที่ไม่เหมาะสม แต่ก็แสดงถ
ประโคณ - พระอิณสมบัติกฎกาแปล ภาค ๔
211
ประโคณ - พระอิณสมบัติกฎกาแปล ภาค ๔
ประโคณ - พระอิณสมบั๊ทธิวฎกาแปล ภาค ๔ -หน้ที่ 209 ด้วยเขาและมือทั้ง ๒ ให้ครึ่งล่างไปแล้ว สรีระทั้งสิ้นได้เป็นดังสี่ไม่เหลืองเหมือนไม่มีโลหิต. เมื่ออรุณขึ้นนางอุบุตรคนหนึ่งซึ่งมีสีฉันนี้ด้วยสะอาด งงุตรง
เนื้อหาของบทนี้บรรยายถึงนางอุบุตรผู้เผชิญหน้ากับการสูญเสียสามีในขณะเดินทาง นางพบกับเหตุการณ์อันน่าสลดใจ มีการบรรยายถึงความรู้สึกที่เต็มไปด้วยความเศร้าเมื่อเห็นสามีตายจากอักษรที่ไม่ได้มนุษย์ ความพยายาม
พระอัคนีที่ถูกฉบับแปล ภาค ๔  หน้า 210
212
พระอัคนีที่ถูกฉบับแปล ภาค ๔ หน้า 210
ประโยค - พระอัคนีที่ถูกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 210 [ นางทรายข่าวว่ามังกรบิดาตายอีก ] นางเดินร้องไห้ร่ำพร่า " บุญของเราคนหนึ่งถูกหยี้ยเนื่อง " ไป คนหนึ่งถูกน้ำพัดไป สามีตายในเส้นใยที่เสียๆ " พบรบูร ผ
นางเศรษฐีร้องไห้เพราะสูญเสียสามีที่ถูกน้ำพัดไป และตั้งคำถามกับบูรว่าเกี่ยวกับตระกูลของเธอ ในระหว่างการสนทนา บูรได้บอกข่าวเศร้าให้เธอฟังถึงอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นในเรือนที่มีเศรษฐีและครอบครัวจากความโชคร้
คำอธิบายพระบทธุปปิฎกฉบับแปล ภาค ๔
213
คำอธิบายพระบทธุปปิฎกฉบับแปล ภาค ๔
ประโยค - พระบทธุปปิฎกฉบับแปล ภาค ๔ หน้าที่ 211 ในขณะนั้น นางไม่รู้สึกถึงผ้าที่นุ่มชิ้นได้คลุด ถึงความเป็น คนวิกลจริตยืนตะลึงอยู่ ร้องไหร่รำ่นั่นเพื่อเซวนไปว่า:- "บุตร ๒ คน ตายเสียแล้ว, สามีของเรา ก็
ในระหว่างการบรรยาย ณ พระเชตวันมหาวิหาร พระศาสดาได้เห็นนางปฐวาราที่รู้สึกถึงความทุกข์จากการสูญเสียคนที่ตนรักและความปรารถนาที่จะบรรลุธรรมเพื่อให้ได้ตำแหน่งเลิศ นางได้ตั้งใจในความปรารถนาเพื่อให้เป็นผู้เล
พระเที่ยมปุจฉ์ฉบับแปล ภาค ๔ หน้าที่ 212
214
พระเที่ยมปุจฉ์ฉบับแปล ภาค ๔ หน้าที่ 212
ประโยค - พระเที่ยมปุจฉ์ฉบับแปล ภาค ๔ หน้าที่ 212 พระศาสดา ทรงเห็นนางผู้มีความปรารถนา ตั้งไว้แล้ว อย่างนั้น ผู้สมบูรณ์ด้วยอภิฑาน กำลังดำเนินมาแต่ที่ใกล้เทียว ทรงดำริว่า " เว้น เราเสีย ผู้นี้ว่าถามอาจจ
ในหน้าที่นี้ พระศาสดาได้พบกับนางผู้มีความปรารถนาและเห็นตัวเธอที่มีความต้องการถึงการช่วยเหลือ พระศาสดาได้ทำการสั่งสอนและให้คำแนะนำแก่เธอ จึงเป็นจุดเปลี่ยนที่ทำให้เธอกลับมาได้สติ ในขณะที่เกิดเหตุการณ์ไม